Carpe diem quam minimum credula postero.
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, (…). ut melius, quidquid erit, pati. seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi. spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
Colha o dia, confia o mínimo no amanhã.
Leuconoe, não pergunte - é perigoso saber - que fim os deuses darão à mim ou a você (…) É melhor lidar com o que se apresentar no seu caminho. Se você verá muitos invernos ou se Júpiter lhe dará apenas esse cujas ondas hoje açoitam as rochas na praia do mar Tirreno - seja sábia, beba o seu vinho. Reescale as grandes esperanças para um curto prazo. Enquanto falamos, o tempo invejoso foge de nós: colha o dia, confiando o mínimo no amanhã.
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, (…). ut melius, quidquid erit, pati. seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum: sapias, vina liques et spatio brevi. spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem quam minimum credula postero.
Colha o dia, confia o mínimo no amanhã.
Leuconoe, não pergunte - é perigoso saber - que fim os deuses darão à mim ou a você (…) É melhor lidar com o que se apresentar no seu caminho. Se você verá muitos invernos ou se Júpiter lhe dará apenas esse cujas ondas hoje açoitam as rochas na praia do mar Tirreno - seja sábia, beba o seu vinho. Reescale as grandes esperanças para um curto prazo. Enquanto falamos, o tempo invejoso foge de nós: colha o dia, confiando o mínimo no amanhã.
Odes ( I, 11.8 )
do poeta romano Horácio (65 - 8 AC)
do poeta romano Horácio (65 - 8 AC)
No comments:
Post a Comment